manteca
“manteca” の意味は “ラード” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
ラード
他にも: ショートニング, 脂肪Spain & Mexico

📝 使用例
Para hacer tamales tradicionales, necesitas manteca de cerdo.
A2伝統的なタマルを作るには、豚のラードが必要です。
La receta pide media taza de manteca vegetal.
B1レシピでは、大さじ半杯の植物性ショートニングを使用します。
Lávate las manos, que tienes manteca.
B2手を洗ってください、油っぽい(脂肪で覆われている)です。
バター
Argentina, Uruguay, Paraguay

📝 使用例
Quiero una tostada con manteca y mermelada.
A1トーストにバターとジャムをつけたいです。
¿Podés comprar un pan de manteca en el súper?
A2スーパーでバターを1本買ってもらえますか?
✏️ クイック練習
クイッククイズ: manteca
3問中1問目
メキシコで、タマルを作っていてレシピに「manteca」と書いてあった場合、何を買うべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
mantequilla(バター) — 名詞
mantecoso(バターのような / 油っぽい) — 形容詞
mantecado(ショートブレッドクッキー / ラードケーキ) — 名詞
mantequero(バターケース) — 名詞
🎵 韻▼
📚 語源▼
起源は不明ですが、おそらくローマ以前のイベリア語の語根に由来します。脂肪分が多くて濃厚な物質という考え方に関連しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: manteiga
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「manteca」は男性名詞ですか、女性名詞ですか?
女性名詞です:「la manteca」。
「manteca de cacao」とは何ですか?
「カカオバター」のことです。カカオ豆から抽出される脂肪で、チョコレートやリップクリームに使われます。
スペインでバターの意味で「manteca」を使ってもいいですか?
いいえ、スペインで「manteca」と尋ねると、白い豚の脂肪が出てきます。代わりに「mantequilla」と尋ねてください。



