Inklingo

「ストッキング」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はストッキングです media主に脚全体を覆う、薄手で伸縮性のあるストッキングやタイツを指します。オフィスでの着用や、ファッションアイテムとして使われることが多いです。.

Japanese → スペイン語

media

MEH-dyahˈme.ðja

NounA2no context
主に脚全体を覆う、薄手で伸縮性のあるストッキングやタイツを指します。オフィスでの着用や、ファッションアイテムとして使われることが多いです。
ペアから離れて木製の床に単独で置かれた、明るい色の縞模様の靴下。

例文

Se me rompió una media y ahora tengo un agujero.

ストッキングに伝線が入って、穴が開いてしまった。

¿Dónde está la otra media? Siempre pierdo una.

もう片方の靴下はどこ?いつも片方をなくしてしまう。

Para la fiesta, usó un vestido con medias negras.

パーティーのために、彼女は黒いパンティストッキングを履いた。

calcetín

nounA1no context
主に足首からふくらはぎ丈の靴下を指します。日常的な着用やスポーツ用など、よりカジュアルな場面で使われます。

例文

Tengo un agujero en mi calcetín izquierdo.

左の靴下に穴が開いています。

「media」と「calcetín」の使い分け

最もよくある間違いは、「media」を単なる「靴下」として捉え、短い丈の靴下にも使ってしまうことです。「media」は主に脚全体を覆うストッキングやタイツを指し、短い靴下は「calcetín」と区別されます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。