Inklingo

「ソフトドリンク」のスペイン語

のスペイン語はソフトドリンクです refrescoA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
nounA1
ノンアルコールの炭酸飲料
氷とカラフルなストローが入った、泡立つ濃い色のソーダで満たされた背の高いグラス。

例文

¿Quieres un refresco de naranja?

オレンジソーダはいかがですか?

No bebo refrescos porque tienen mucha azúcar.

私は砂糖が多いのでソフトドリンクは飲みません。

Sirvieron unos refrescos durante el intermedio.

休憩中に何らかの清涼飲料が出されました。

常に男性名詞

ソーダのフレーバーが女性名詞(例:'naranja' や 'fresa')であっても、「refresco」自体が男性名詞であるため、常に男性冠詞の「el」や「un」を使います。

RefrescoとJugo(ジュース)の使い分け

間違い:フルーツジュースに「refresco」を使うこと。

正しい表現: ジュースには「jugo」や「zumo」を使います。「Refresco」は通常、炭酸が入っているか、製造された冷たい飲み物を指します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。