「ソフトドリンク」のスペイン語
のスペイン語は “ソフトドリンク” です “refresco” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
ノンアルコールの炭酸飲料

例文
¿Quieres un refresco de naranja?
オレンジソーダはいかがですか?
No bebo refrescos porque tienen mucha azúcar.
私は砂糖が多いのでソフトドリンクは飲みません。
Sirvieron unos refrescos durante el intermedio.
休憩中に何らかの清涼飲料が出されました。
常に男性名詞
ソーダのフレーバーが女性名詞(例:'naranja' や 'fresa')であっても、「refresco」自体が男性名詞であるため、常に男性冠詞の「el」や「un」を使います。
RefrescoとJugo(ジュース)の使い分け
間違い: “フルーツジュースに「refresco」を使うこと。”
正しい表現: ジュースには「jugo」や「zumo」を使います。「Refresco」は通常、炭酸が入っているか、製造された冷たい飲み物を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。