Inklingo

「フランス人」のスペイン語

Japanese → スペイン語

francesa

frahn-SEH-sahfɾanˈsesa

名詞A1日常
「フランス人」が女性単数を指す場合にのみ使用します。性別を特定しない場合や男性の場合は別の単語を選びます。
エレガントなブラウスとシンプルなスカーフを身に着けた、フランス人女性を象徴するダークヘアの女性の様式化された肖像画。

例文

Mi nueva jefa es francesa y se llama Camille.

私の新しい上司はフランス人女性で、カミーユという名前です。

Esa francesa ha vivido aquí por veinte años.

あのフランス人女性はここに20年間住んでいます。

冠詞の使用

この単語を名詞として使う場合、ほとんどの場合、その前に冠詞(「una」や「la」など)が必要です:「La francesa compró pan」(そのフランス人女性はパンを買った)。

男性形の誤用

間違い:Mi hermana es francés.

正しい表現: Mi hermana es francesa.(女性について話すときは女性形「francesa」を使います。)

franceses

frahn-SEH-sesfɾanˈseses

名詞A1日常
「フランス人」が複数の人物を指す場合、またはフランス人全体を集合名詞として指す場合に使用します。男女混合の集団にも使えます。
フランス人を表す、赤いベレー帽をかぶり、腕に長いバゲットを抱えた3人の笑顔の人物を描いたカラフルなイラスト。

例文

Los franceses son muy orgullosos de su historia.

フランス人は自分たちの歴史をとても誇りに思っています。

Había muchos franceses en la conferencia internacional.

国際会議には多くのフランス人がいました。

冠詞の使用

国籍を表す名詞として集団全体を指す場合、ほとんどの場合、単語の前に定冠詞 'los'(〜たち)を付ける必要があります。例:'Los franceses'(フランス人たちは)。これは日本語の「〜たちは」というニュアンスに近いです。

冠詞の付け忘れ

間違い:Franceses son muy amables.

正しい表現: Los franceses son muy amables. (一般的な集団について話すときは 'los' が必要です。日本語では「フランス人は〜」と主語だけで通じますが、スペイン語では定冠詞が必要です。)

単数か複数か、性別は?

最もよくある間違いは、「francesa」を単に「フランス人」の一般的な訳語だと思ってしまうことです。しかし、「francesa」は女性単数に限定されるため、男性や複数の場合は「franceses」を使う必要があります。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。