Inklingo

「ペニー」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はペニーです centavo主にアメリカやメキシコなど、多くのラテンアメリカ諸国で使われる通貨の最小単位を指す場合に用います。日本では「セント」とほぼ同義です。.

Japanese → スペイン語

centavo

sen-TAH-voh/senˈtaβo/

名詞A1一般的
主にアメリカやメキシコなど、多くのラテンアメリカ諸国で使われる通貨の最小単位を指す場合に用います。日本では「セント」とほぼ同義です。
1センタボを表す、シンプルで小さな銅貨のクローズアップイラスト。

例文

Solo me queda un centavo en el bolsillo.

ポケットには1センタボしか残っていません。

El precio del chicle es de cincuenta centavos.

ガムの値段は50センタボです。

No vale ni un centavo, es basura.

1センタボの価値もない、ゴミだ。

性数の一致

'centavo'は男性名詞なので、前に男性冠詞の'el'(その)や'un'(一つの)を使わなければなりません。複数形の場合は'los centavos'を使います。

「100」を意味する'Ciento'との混同

間違い:少額硬貨を指す際に'ciento'を使うこと(例:'diez ciento')。

正しい表現: 通貨単位には'centavo'を使います:'diez centavos'(10セント)。'Ciento'は「100」を意味します。

céntimo

名詞A1一般的
主にスペインで使われる通貨の最小単位を指す場合に用います。こちらも「セント」に相当しますが、スペイン国内での使用に限定されます。

例文

Este dulce solo cuesta diez céntimos.

このお菓子は10セントしかかかりません。

penique

/peh-NEE-keh//peˈnike/

名詞A2一般的
イギリスの通貨単位である「ペニー (penny)」を指す場合にのみ用います。他の国の通貨単位とは区別して使われます。
滑らかな表面とわずかに隆起した縁を持つ、単一の銅色のコインが、平らでニュートラルな背景の上に置かれています。

例文

Ese dulce solo cuesta un penique.

そのお菓子はたったの1ペニーです。

No tengo ni un penique en mi cuenta bancaria.

私の銀行口座には1ペニーもありません。

Antes de la decimalización, el penique británico era diferente.

十進法化される前、イギリスのペニーは異なりました。

常に男性名詞

スペイン語のほとんどの通貨(el euro, el dólar)と同様に、「penique」は常に男性名詞です。「el」または「un」と一緒に使います。

単純な複数形

複数について話す場合は、単語の末尾に「s」を追加するだけです:「peniques」。

ユーロに対して使う

間違い:Me costó cincuenta peniques.

正しい表現: Me costó cincuenta céntimos. ユーロセントには「céntimo」を使い、「penique」は特にイギリスのペニーまたは一般的な英語の文脈に限定して使います。

スペルミス

間違い:penny

正しい表現: penique。英語由来ですが、スペイン語でのスペルはスペイン語の発音規則に合わせて大きく変化します。

「centavo」と「céntimo」の混同

多くの学習者が「centavo」と「céntimo」を混同しがちですが、これらは主に国によって使い分けられます。「centavo」はアメリカやラテンアメリカ、「céntimo」はスペインで一般的に使われる通貨単位です。イギリスの「ペニー」は「penique」と区別して覚えましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。