「マイク」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “マイク” です “micrófono” — 「マイク」という言葉の最も一般的で直接的な訳語です。音声を拾うための装置全般を指す場合に広く使われます。.
micrófono
例文
Por favor, acerca el micrófono a tu boca para que te escuchemos mejor.
皆さんが聞き取りやすいように、マイクを口元に近づけてください。
micro
MEE-krohˈmikɾo

例文
Pásame el micro, por favor.
マイクを渡してください。
El micro no funciona bien durante las videollamadas.
El micro no funciona bien durante las videollamadas. (ビデオ通話中、マイクの調子が悪いです。)
Asegúrate de apagar el micro cuando no estés hablando.
Make sure to turn off the mic when you aren't speaking. (話していないときはマイクをオフにしてください。)
性の覚え方
短縮形ですが、元の単語「micrófono」が男性名詞であるため、この形でも男性名詞(el micro)として扱われます。
複数形にするには
複数形にするには、単に「s」を付けます:「los micros」。
「A」で終わる単語の罠
間違い: “マイクを意味するのに「la micro」を使う。”
正しい表現: マイクには常に「el micro」を使用してください。「la micro」はチリではバスを意味します!
mike
mai-keˈmai.ke

例文
Pásame el mike, por favor, que no se oye nada.
マイクを渡してください、何も聞こえません。
El cantante se acercó al mike y empezó la canción.
歌手はマイクに近づき、歌い始めた。
Habla más cerca del mike para que te escuchen.
彼らがあなたを聞き取れるように、マイクにもっと近づいて話してください。
借用語と性別
「mike」のように他の言語から借用された単語は、スペイン語では通常男性名詞として扱われます。そのため、「el mike」や「un mike」と常に言うのを聞くことになります。
フォーマルとインフォーマル
間違い: “フォーマルなエッセイやプロフェッショナルなスピーチで「mike」を使うこと。”
正しい表現: フォーマルな状況では、常にスペイン語の正式な単語「micrófono」を使うべきです。「mike」はカジュアルな会話には最適ですが、プロの文章には適さないスラングや専門用語だと考えてください。
「micro」と「mike」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

