「リム」のスペイン語
のスペイン語は “リム” です “llanta” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
Tengo una llanta pinchada y no puedo conducir.
パンクしたタイヤがあって、運転できません。
Debes revisar la presión de las llantas antes de un viaje largo.
長距離旅行の前にタイヤの空気圧をチェックすべきです。
Ese coche deportivo tiene unas llantas de aleación muy brillantes.
あのスポーツカーは、とても光沢のあるアルミホイールを履いている。
「女性名詞」
この単語は「a」で終わるため、女性名詞です。単数形は「la llanta」、複数形は「las llantas」を使います。
Llanta と Rueda の違い
「rueda」は車輪全体を指しますが、「llanta」はラテンアメリカでは特にゴム製のタイヤを指し、スペインでは金属製のリムを指します。
ステアリングホイールとの混同
間違い: “運転中に持つ「ハンドル」の意味で「llanta」を使う。”
正しい表現: ステアリングホイールには「volante」を使います。「llanta」は地面に接するタイヤのみを指します。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。