「ワークアウト」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ワークアウト” です “entrenamiento” — 特定のスポーツや活動における、計画的で集中的な運動セッションを指す場合に使います。スポーツチームの練習や、ジムでの本格的なトレーニングなどが該当します。.
entrenamiento
en-treh-nah-mee-en-toh/entrenaˈmjento/

例文
El equipo tiene un entrenamiento muy duro todos los lunes.
チームは毎週月曜日にとてもきついワークアウトをします。
Necesitas tres meses de entrenamiento intensivo antes de correr el maratón.
マラソンを走る前に、集中的なトレーニングを3ヶ月間行う必要があります。
El nuevo empleado completó su entrenamiento de seguridad la semana pasada.
新入社員は先週、安全トレーニングを終えました。
男性名詞のルール
この単語は '-miento' で終わるため、常に男性名詞です。したがって、前に 'el' または 'un' を使用する必要があります: 'el entrenamiento'。
'entrenamiento' と 'práctica' の混同
間違い: “予定されているジムのセッションについて言及する際に 'práctica' を使用すること。”
正しい表現: 構造化された身体的または専門的な準備については 'entrenamiento' を使用します。'Práctica' は、より一般的なスキルのリハーサルやルーティンであることが多いです。
gimnasia
heem-NAH-syah/ximˈnasja/

例文
Hago gimnasia todas las mañanas para mantenerme en forma.
私は体調を維持するために毎朝ワークアウトをします。
Mi hija practica gimnasia rítmica en el club.
娘はクラブで新体操をしています。
Hoy tenemos clase de gimnasia a las diez.
今日は10時に体育があります。
常に女性名詞
この単語は常に女性名詞なので、常に 'la' または 'una' を伴います(la gimnasia)。日本語の「運動」には性別はありませんが、スペイン語では常に女性形として扱います。
活動と場所の区別
間違い: “Voy a la gimnasia para levantar pesas.”
正しい表現: Voy al gimnasio para levantar pesas.
「entrenamiento」と「gimnasia」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

