Inklingo

「ワークアウト」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はワークアウトです entrenamiento特定のスポーツや活動における、計画的で集中的な運動セッションを指す場合に使います。スポーツチームの練習や、ジムでの本格的なトレーニングなどが該当します。.

Japanese → スペイン語

entrenamiento

en-treh-nah-mee-en-toh/entrenaˈmjento/

nounA2general
特定のスポーツや活動における、計画的で集中的な運動セッションを指す場合に使います。スポーツチームの練習や、ジムでの本格的なトレーニングなどが該当します。
大人の指導者が、木製のブロックを使って簡単な建設プロジェクトで若い見習いの手を優しく導いているカラフルな絵本のイラスト。スキル開発とトレーニングを象徴しています。

例文

El equipo tiene un entrenamiento muy duro todos los lunes.

チームは毎週月曜日にとてもきついワークアウトをします。

Necesitas tres meses de entrenamiento intensivo antes de correr el maratón.

マラソンを走る前に、集中的なトレーニングを3ヶ月間行う必要があります。

El nuevo empleado completó su entrenamiento de seguridad la semana pasada.

新入社員は先週、安全トレーニングを終えました。

男性名詞のルール

この単語は '-miento' で終わるため、常に男性名詞です。したがって、前に 'el' または 'un' を使用する必要があります: 'el entrenamiento'。

'entrenamiento' と 'práctica' の混同

間違い:予定されているジムのセッションについて言及する際に 'práctica' を使用すること。

正しい表現: 構造化された身体的または専門的な準備については 'entrenamiento' を使用します。'Práctica' は、より一般的なスキルのリハーサルやルーティンであることが多いです。

gimnasia

heem-NAH-syah/ximˈnasja/

nounA1general
健康維持や体力向上のための、より一般的な運動やエクササイズを指す場合に用います。毎日の軽い運動や、フィットネス目的の活動全般に使われます。
カラフルな運動着を着た人が明るい部屋で腕立て伏せをしている様子。

例文

Hago gimnasia todas las mañanas para mantenerme en forma.

私は体調を維持するために毎朝ワークアウトをします。

Mi hija practica gimnasia rítmica en el club.

娘はクラブで新体操をしています。

Hoy tenemos clase de gimnasia a las diez.

今日は10時に体育があります。

常に女性名詞

この単語は常に女性名詞なので、常に 'la' または 'una' を伴います(la gimnasia)。日本語の「運動」には性別はありませんが、スペイン語では常に女性形として扱います。

活動と場所の区別

間違い:Voy a la gimnasia para levantar pesas.

正しい表現: Voy al gimnasio para levantar pesas.

「entrenamiento」と「gimnasia」の使い分け

「entrenamiento」は、より専門的で集中的な運動セッションを指すのに対し、「gimnasia」は健康維持のための一般的な運動を指します。単なるフィットネス目的の運動を「entrenamiento」と言うと、少し大げさに聞こえることがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。