「運動」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “運動” です “deporte” — 「運動」が「スポーツ」や「競技」を指す場合に最も一般的に使われます。チームスポーツや個人競技など、競争やルールの伴う活動全般を指します。.
deporte
/deh-POR-teh//deˈpoɾte/

例文
El fútbol es el deporte más popular del mundo.
サッカーは世界で最も人気のあるスポーツです。
Hago deporte en el gimnasio tres veces a la semana.
私は週に3回ジムでスポーツ(運動)をします。
Para mantenerte sano, es fundamental practicar algún deporte regularmente.
健康を維持するためには、定期的に何らかのスポーツをすることが不可欠です。
男性名詞のルール
'deporte'は'-e'で終わりますが、男性名詞なので、男性冠詞 'el' (el deporte) や男性形容詞 (deporte favorito) を使わなければなりません。日本語では名詞の性別はありませんが、スペイン語では常に意識する必要があります。
'Jugar'の不適切な使用
間違い: “Muchos deportes.”
正しい表現: Hago muchos deportes.
ejercicio
eh-hehr-SEE-seeoh/e.xerˈsi.sjo/

例文
Hacer ejercicio por la mañana me da mucha energía.
朝に運動をすると、とてもエネルギーが湧いてくる。
Necesitas más ejercicio para mantenerte en forma.
体型を維持するには、もっと運動が必要です。
常に男性名詞
この単語には常に男性冠詞 'el' を使うことを覚えておきましょう: 'el ejercicio'(その運動)。語尾が '-o' で終わっていても同様です。
間違った動詞の使用
間違い: “'hacer ejercicio' の代わりに 'Hago deporte/practico deporte' を使うこと。”
正しい表現: 'deporte' も関連していますが、「運動する」と言う最も自然な方法は 'hacer ejercicio' です。
gimnasia
heem-NAH-syah/ximˈnasja/

例文
Hago gimnasia todas las mañanas para mantenerme en forma.
私は体調を維持するために毎朝運動をします。
Mi hija practica gimnasia rítmica en el club.
娘はクラブで新体操をしています。
Hoy tenemos clase de gimnasia a las diez.
今日は10時に体育があります。
常に女性名詞
この単語は常に女性名詞なので、常に 'la' または 'una' を伴います(la gimnasia)。日本語の「運動」には性別はありませんが、スペイン語では常に女性形として扱います。
活動と場所の区別
間違い: “Voy a la gimnasia para levantar pesas.”
正しい表現: Voy al gimnasio para levantar pesas.
movimiento
moh-vee-mee-EHN-toh/mo.βiˈmjen.to/

例文
El movimiento ecologista tiene muchos seguidores jóvenes.
環境保護運動には若い支持者が多い。
Hizo un movimiento brusco y se cayó.
Hizo un movimiento brusco y se cayó。(彼は急に動いて、転んでしまった。)
Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos.
Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos。(筋肉を鍛えるには、もっと動きが必要です。)
Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos.
Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos。(その体操選手の動きは完璧だった。)
「Hacer」との併用
単一の動作やジェスチャーについて話す場合、スペイン語では動詞「hacer」(する、作る)と「movimiento」を組み合わせて「Hacer un movimiento」(一つの動きをする)と言うことがよくあります。
可算名詞としての用法
この意味では、「movimiento」は可算名詞であり、「un movimiento」(一つの運動)や「varios movimientos」(いくつかの運動)と数えることができます。
lucha
/LOO-cha//ˈlut͡ʃa/

例文
La lucha contra la pobreza es global.
貧困との闘いは世界的なものである。
Superar la enfermedad fue una lucha constante.
病気を克服することは絶え間ない戦いだった。
闘争の目的語との接続
闘争の目的を説明するために、lucha の直後に前置詞 contra(~に対して)または por(~のために)を使います: lucha contra el mal(悪との闘い)、lucha por la justicia(正義のための闘い)。
「Para」を「Por」の代わりに使うこと
間違い: “La lucha para la libertad.”
正しい表現: La lucha *por* la libertad. (闘争が目的や大義に利益をもたらす場合、*por* を使います。)
escuela
/es-KWEH-lah//esˈkwela/

例文
Este pintor pertenece a la escuela holandesa del siglo XVII.
この画家は17世紀オランダ学派に属しています。
La escuela de Frankfurt tuvo un gran impacto en la teoría social.
フランクフルト学派は社会理論に大きな影響を与えました。
「deporte」と「ejercicio」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。





