「一房の髪」のスペイン語
のスペイン語は “一房の髪” です “cabello” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1

例文
Mi hermana tiene el cabello muy rizado.
妹はとても巻き毛の髪をしています。
Necesitas ir a la peluquería para cortarte el cabello.
髪を切るには美容院に行く必要があります。
El viento sopló y su cabello se movió libremente.
風が吹いて、彼女の髪が自由に揺れた。
男性名詞・単数形の使用
'cabello'は数千本あっても、通常は単数形(el cabello)で使われる男性名詞です。数えられる個々の毛束を指す場合にのみ、複数形の 'cabellos' を使います。
定冠詞の誤った使用
間違い: “Me gusta mi cabello. (直訳的で使いすぎると不自然)”
正しい表現: Me gusta mi pelo/cabello. (所有格 'mi' は間違いではありませんが、スペイン語では体の部位や髪について話す際、定冠詞 'el' を使うことがよくあります: 'Me gusta EL cabello。' のように言う方が自然です。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。