Inklingo

「人をわくわくさせる」のスペイン語

のスペイン語は人をわくわくさせるです entusiasmarB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
verbB1
人に大きな興奮を感じさせる
満面の笑みを浮かべ、腕を上げて興奮している子供が空中で飛び跳ねている様子。

例文

La idea de viajar a España me entusiasma.

スペイン旅行のアイデアは私をわくわくさせる。

Ese profesor entusiasma a sus alumnos con sus historias.

その先生は自分の話で生徒たちを興奮させる。

No me entusiasma mucho el plan de ir al cine.

映画に行く計画にはあまりわくわくしていない。

「gustar」との関連性

この単語は「gustar」と同様の働きをすることがよくあります。「私はアイデアをわくわくさせる」と言う代わりに、「アイデアが私をわくわくさせる」(La idea me entusiasma)と言います。これは日本語の「〜が好きだ」という表現に似ています。

「se」の追加

「(自分で)わくわくする」と言いたい場合は、末尾に「se」を付けます:「entusiasmarse」。通常、その後に「con」または「por」を続けて、何に興奮しているのかを示します。

「Excitar」との混同

間違い:一般的な喜びに対して「excitar」を使う。

正しい表現: わくわくする/喜んでいる状態には「entusiasmar」を使います。スペイン語の「excitar」は、しばしば身体的または神経的なニュアンスを持ち、カジュアルな会話では奇妙に聞こえる可能性があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。