「信号灯」のスペイン語
のスペイン語は “信号灯” です “semáforo” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1

例文
Gira a la izquierda cuando el semáforo se ponga en verde.
信号が青になったら左に曲がってください。
El coche se detuvo porque el semáforo estaba en rojo.
信号が赤だったので、車は止まった。
Hay un semáforo averiado en el cruce principal.
主要な交差点に壊れた信号機がある。
'el' と 'un' の使い方
単語は長いですが、標準的な規則に従っています。末尾が 'o' なので男性名詞です。常に 'el semáforo' または 'un semáforo' を使います。
変化を表す
信号の色が変わるとき、スペイン語話者は動詞 'ponerse'(~になる)を使います。例:「El semáforo se puso rojo」(信号が赤になった)。
'at' の前置詞について
間違い: “Estoy en el semáforo.”
正しい表現: これは実際には正しいです!英語では 'at the light' を使いますが、スペイン語では 'en' を使って、信号機のような場所を「~で」という意味で表します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。