Inklingo

「入ってきた」のスペイン語

のスペイン語は入ってきたです entróA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

entró

Verb (Simple Past Tense)A1
明るい青色の木製のドアの敷居をまたぐ子供の足が描かれた、カラフルな絵本風のイラスト。外から中への移動を示唆している。

例文

Ella no dijo nada, solo entró y cerró la puerta.

彼女は何も言わず、ただ入ってきてドアを閉めただけだった。

El perro entró corriendo a la casa después de la lluvia.

雨の後、犬は走って家の中に入ってきた。

¿Vio cuando usted entró? Estaba muy oscuro.

(あなたが)入るのを見ましたか?とても暗かったですよ。

「entrar en」と「entrar a」の使い方

物理的な出入りについて話す場合、場所の前に「entrar en」または「entrar a」を使うことができますが、「en」の方が一般的に多く使われ、常に正しいです。日本語の「~に」に相当します。

点過去形の形の混同

間違い:自分(私)について話すときに「entró」を使ってしまうこと:「Yo entró al cine.」

正しい表現: 「私」の正しい形は「Yo entré al cine.」です。「entró」のアクセント記号は、それが「彼/彼女/それ」の過去形であることを示している点に注意してください。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。