「全く同じの」のスペイン語
のスペイン語は “全く同じの” です “idéntico” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2
完全に同じであるという意味

例文
Tengo un abrigo idéntico al tuyo.
あなたのものと全く同じコートを持っています。
Los dos resultados son idénticos, no hay diferencia.
2つの結果は全く同じで、違いはありません。
Sus voces suenan idénticas por teléfono.
電話越しに聞くと、彼らの声は全く同じに聞こえます。
語尾の一致
この単語の語尾は、説明している人や物に合わせるために変化します。男性単数名詞には 'idéntico'、女性単数名詞には 'idéntica' を使い、複数形には 's' を付けます。
「~へ」を表す接続詞「a」
あるものが別のものと「全く同じである」と言いたい場合、スペイン語では決して 'con' や 'que' ではなく、必ず前置詞 'a' (elと結合して 'al' になる) を使います。
「Que」との比較
間違い: “Este libro es idéntico que el otro.”
正しい表現: Este libro es idéntico AL otro. スペイン語では、あるものが別のものと「全く同じである」と言う場合、「a」(elと結合してalになる)を使います。
性の一致の誤り
間違い: “Las camisas son idénticos.”
正しい表現: Las camisas son idénticas. 「camisas」(シャツ)は女性複数形なので、形容詞も-asで終わる必要があります。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。