Inklingo

「創造性」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は創造性です creatividad「創造性」が、具体的なアイデアを生み出したり、独創的な解決策を考えたりする能力を指す場合に用います。芸術、科学、ビジネスなど、何か新しいものを「創り出す」活動全般に使われます。.

Japanese → スペイン語

creatividad

kre-ah-tee-bee-dahdkɾeatiβiˈðað

nounA2general
「創造性」が、具体的なアイデアを生み出したり、独創的な解決策を考えたりする能力を指す場合に用います。芸術、科学、ビジネスなど、何か新しいものを「創り出す」活動全般に使われます。
キャンバスに、大きな蝶の羽を持つ奇妙な紫色の象を描いている子供。

例文

Los niños tienen mucha creatividad cuando juegan.

子供たちは遊ぶとき、たくさんの創造性を発揮します。

Necesitamos un poco de creatividad para resolver este problema.

この問題を解決するには、少しの創造性が必要です。

Ella trabaja en una agencia de publicidad y destaca por su gran creatividad.

彼女は広告代理店で働いており、その素晴らしい創造性で際立っています。

「-dad」で終わる単語

スペイン語で「-dad」で終わる単語のほとんど(英語の「-ty」で終わる単語と同様)は女性名詞です。常に「la」または「una」を伴います。

抽象的な概念

創造性を一般的な概念として話す場合、通常は単語の前に定冠詞「la」(英語の「the」に相当)が必要です。「La creatividad es importante」(創造性は重要です)。

性別の間違い

間違い:el creatividad

正しい表現: la creatividad (「-dad」で終わる単語はほぼ常に女性名詞であるため)。

形容詞と名詞の混同

間違い:Él es muy creatividad.

正しい表現: Él es muy creativo (物事そのものを指す場合は名詞を、人を形容する場合は形容詞を使用します)。

imaginación

nounA1general
「創造性」が、心の中で新しいイメージや状況を思い描く能力、空想する力を指す場合に用います。物語を考えたり、未来を想像したりする際に使われます。

例文

Los niños tienen mucha imaginación.

子供たちはとても想像力豊かだ。

「creatividad」と「imaginación」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「創造性」という言葉が持つ「何かを生み出す」側面と「空想する」側面のどちらを強調したいかです。「何かを創り出す」能力なら「creatividad」、「心の中で思い描く」力なら「imaginación」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。