「君が感じる」のスペイン語
のスペイン語は “君が感じる” です “sientas” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
Espero que no te sientas mal por la noticia.
その知らせについて、あなたが気分を害さないことを願っています。
Dudo que sientas lo mismo que yo.
あなたが私と同じ気持ちであるとは疑わしい。
¿Quieres que sientas mi mano para saber que estoy aquí?
私がここにいると知るために、私の手を触ってみたいですか?
接続法の引き金
この形(sientas)は、「Espero que...」(~だといいのに)や「No creo que...」(~だとは思わない)のようなフレーズの後に使われます。なぜなら、これらは確実性ではなく、願望や疑念を導入するからです。
語幹変化
動詞 'sentir' は不規則です。ほとんどの現在形(siento, sientasなど)では中央の 'e' が 'ie' に変化しますが、「私たち」と「あなたたち」(vosotros)の接続法形(sintamos, sintáis)では 'i' に変化します。
直説法と接続法の混同
間違い: “No creo que tú sientes esto.”
正しい表現: No creo que tú sientas esto. (疑念を表す場合、スペイン語では特別な接続法形が必要です。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。