「君は達成した」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “君は達成した” です “conseguiste” — 親しい間柄で、相手が何かを成し遂げたこと、特に努力が実を結んだ状況を伝えるときに使います。.
conseguiste
kohn-seh-GEES-teh/kon.seˈɣis.te/

例文
¡Felicidades! Conseguiste terminar la carrera.
おめでとう!君はレースを走りきったね。
Después de tanto esfuerzo, conseguiste tu objetivo.
多大な努力の末、君は目標を達成した。
¿Cómo conseguiste hablar con el director?
どうやって部長と話すことに成功したの?
「Conseguir」+不定詞
動詞の原形が後に続く場合、「conseguiste」は「君は何とかして~した」または「君は~することに成功した」という意味になります。例:「Conseguiste entrar」(君は何とか入ることができた)。
lograste
loh-GRAHS-teh/loˈɣɾaste/

例文
¡Felicidades! Lograste la meta que te propusiste.
おめでとう!君は自分で立てた目標を達成したね。
Después de mucho esfuerzo, lograste abrir la puerta.
かなりの努力の後、君はなんとかドアを開けることができた。
¿Cómo lograste terminar todo tan rápido?
どうやってそんなに早く全てを終えることができたの?
完了した動作のための過去形
'lograste' は点過去形です。これは、達成や成功が過去の特定の一点で起こり、完了したことを示します。
動作が続く場合
何を達成したかを言いたい場合は、'lograste' の直後に動詞の原形(不定詞)を続けます:'Lograste escapar'(君は逃げ切った)。
過去時制の混同
間違い: “一度きりの達成について話すときに 'lograbas' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Lograbas'(線過去)は、過去における継続的または習慣的な動作を表します。特定の、確定した結果については 'lograste'(点過去)を使います:'Lograste ganar el premio'(君は賞を獲得した)。
conseguiste と lograste の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

