「国産の」のスペイン語
のスペイン語は “国産の” です “criollo” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1

例文
Me encanta la comida criolla de este restaurante.
このレストランの地元の伝統的な料理が大好きです。
El vals criollo es un baile muy elegante.
伝統的なクレオール・ワルツは、とてもエレガントなダンスです。
Tienen un estilo muy criollo para decorar su casa.
彼らは家を飾るのに、とても伝統的な地元のスタイルを持っています。
名詞との一致
この単語は、説明する名詞によって語尾が変化します。男性名詞には「criollo」(例:el pan criollo)、女性名詞には「criolla」(例:la comida criolla)を使用します。
形容詞の位置
スペイン語の形容詞の多くが品質を表すように、この単語も説明する名詞の後ろに置きます。
「クレオール」との混同
間違い: “「criollo」をルイジアナ・クレオールという英語の概念のみを指すものとして使用してしまう。”
正しい表現: スペイン語の「criollo」は、ラテンアメリカの多くの国で単に「地元の」または「伝統的な」を意味する、はるかに広い用語です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。