「売った人間(原則を金で売る者)」のスペイン語
のスペイン語は “売った人間(原則を金で売る者)” です “prostituta” — C2 レベル.
Japanese → スペイン語C2
nounC2informal/insulting
原則を裏切る人や団体

例文
El periodista calificó al líder como una prostituta del poder.
そのジャーナリストは、その指導者を権力への売った人間だとレッテルを貼った。
Para muchos, la nueva ley es una prostituta de los intereses corporativos.
多くの人にとって、その新法は企業利益への裏切り(文字通り:企業利益の売春婦)である。
比喩的な用法
この意味は比喩的であり、非常に軽蔑的です。人や組織が金銭や影響力のために、自身の誠実さや原則を「売った」ことを示唆します。日本語の「魂を売る」という表現に近いです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。