Inklingo

「契約条件」のスペイン語

のスペイン語は契約条件です condiciónA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
nounA2
施錠された木製の門と、近くに吊るされた大きな金の鍵。これは満たされるべき要件を象徴しています。

例文

La única condición para el préstamo es que tengas trabajo.

融資の唯一の条件は、あなたが仕事を持っていることです。

Acepto el trato, pero ¿cuáles son las condiciones?

その取引には同意しますが、条件は何ですか?

女性名詞のルール

スペイン語で「-ción」で終わる名詞(condición, canción, naciónなど)はすべて女性名詞であり、必ず定冠詞の「la」または不定冠詞の「una」を伴います。

「A condición de que」の使い方

「a condición de que」(~という条件で)というフレーズを使う場合、不確実性や要件を表すため、後に続く動詞は特殊な形(接続法)を使わなければなりません。「a condición de que vengas mañana」(明日来るという条件で)。

性の誤用

間違い:El condición

正しい表現: La condición。「-ción」で終わる単語は女性名詞であると覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。