Inklingo

「妬む(ねたむ)」のスペイン語

のスペイン語は妬む(ねたむ)です envidiarB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1
verbB1
子供が他の子供のカラフルなおもちゃの飛行機を羨ましそうに見ている。

例文

No deberías envidiar el éxito de los demás.

他人の成功を羨むべきではない。

Todos envidian su capacidad para hablar cinco idiomas.

誰もが彼女の5ヶ国語を話す能力を羨んでいる。

Si fueras más feliz, no envidiarías tanto a tu vecino.

もし君がもっと幸せなら、隣人をそんなに羨まないだろう。

人に対する「a」

特定の人を羨む場合、その名前の前に前置詞「a」を置く必要があります。例:「Envidio a María」(マリアを羨む)。日本語では「~を」という助詞で表されることが多いですが、スペイン語では人に対して羨む気持ちを表現する際に、この「a」が使われる点に注意しましょう。

完全な規則動詞

この動詞は、すべての「-ar」動詞の標準的な活用パターンに従います。そのため、覚えるべき特別な語幹変化はありません。日本語の動詞の活用に似て、規則的な変化をします。

「estar」と羨望の組み合わせ

間違い:Estoy envidioso de él. (私は彼を羨んでいる。)

正しい表現: Lo envidio. または: Tengo envidia de él. (私は彼を羨む。または:私は彼に対する羨望を持っている。) 日本語では「~が羨ましい」のように形容詞的に表現することが多いですが、スペイン語では動詞「envidiar」を使うか、「tener envidia」という形で表現するのが一般的です。「estar envidioso」はあまり自然ではありません。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。