Inklingo

「定義上」のスペイン語

のスペイン語は定義上です técnicamenteB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
adverbB1
厳密な精度と規則の順守を強調するように、細い赤線上に完全に整列した3つの同一の青い正方形ブロックを示す、高品質なイラスト。

例文

Técnicamente, no es un error, sino una variación regional.

厳密に言えば、それは間違いではなく、地域的なバリエーションです。

La reunión termina a las cinco, pero técnicamente ya podemos irnos.

会議は5時に終わりますが、厳密に言えばもう出てもいいです。

Técnicamente, no está prohibido, pero se considera mala práctica.

厳密に言えば禁止されてはいませんが、悪い習慣と見なされます。

-menteで終わる副詞

スペイン語で物事の「やり方」を説明する副詞のほとんどは、形容詞の女性単数形(técnica)に「-mente」を付けることで作られます。これは日本語の「〜的に」や「〜に」に相当します。

副詞の位置

間違い:文末にのみ「técnicamente」を使うこと(例:'Es un error técnicamente.')。

正しい表現: 文全体を修飾するために、「técnicamente」を文頭、または動詞の直前に置くのが最も自然です(例:'Técnicamente, es un error.')。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。