Inklingo

「小競り合い」のスペイン語

Japanese → スペイン語

peleas

peh-LEH-ahs/peˈle.as/

nounA1
近所の人同士やグループ間での、些細な口論やいさかい、小競り合いといった、軽度で一時的な対立を表す場合に使用します。単数形「pelea」も同様に使われます。
簡略化された2人の子供が、怒った表情で激しく口論している様子を描いたイラスト。口頭での喧嘩を表しています。

例文

Las peleas entre vecinos son muy molestas.

近所の人たちの喧嘩はとても迷惑だ。

Tuvimos varias peleas por el control remoto.

リモコンのことで何度か口論になった。

Las peleas políticas dominaron el debate.

その政治的な戦いが討論を支配した。

複数形の作り方

この単語は「pelea」(喧嘩、口論)の複数形です。「pelea」が母音で終わるため、単に 's' を追加して複数形にします。

bollo

/BO-yo//ˈboʝo/

nounB2informal
予期せぬ出来事や、状況の急激な悪化によって引き起こされる、一時的な騒動や混乱、ごたごたした状況を指す場合に用います。主に口語で使われます。
色とりどりの毛糸が絡まった、ぐちゃぐちゃなボール。

例文

¡Vaya bollo se armó en la calle!

通りでなんてひどい混乱/騒ぎが起こったんだ!

No quiero meterme en ese bollo.

あの混乱に巻き込まれたくない。

「Vaya」を強調に使う

混乱した状況に対する驚きや不満を表すために、「bollo」の前に「vaya」をよく使います。

「peleas」と「bollo」の使い分け

「peleas」は人々の間の対立や口論に焦点を当てますが、「bollo」はより広範な騒動や混乱した状況を指します。単なる口論ではなく、予期せぬ事態によるごたごたを表現したい場合は「bollo」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。