Inklingo

「当惑」のスペイン語

のスペイン語は当惑です confusiónA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
nounA2
頭上に渦巻く絡み合った線に囲まれ、明らかに困惑した表情をした漫画の人物。考えが混乱している様子を表している。

例文

Había mucha confusión en la clase después del examen sorpresa.

サプライズテストの後、クラスはひどく混乱していた。

Siento una gran confusión sobre qué camino tomar en mi carrera.

自分のキャリアでどの道を選ぶべきかについて、大きな混乱を感じている。

La confusión de nombres causó un problema en la reserva.

名前の取り違えが予約の問題を引き起こした。

混乱を表す表現

「私は混乱している」と言う場合、スペイン語では通常、関連する形容詞と共に動詞 'estar' を使います: 'Estoy confuso/a' (私は混乱している)。名詞 'confusión' はその状態そのものを指し、'haber' (〜がある) や 'sentir' (感じる) と共に使われることが多いです。

間違った動詞の使用

間違い:Soy confusión.

正しい表現: Tengo/Siento confusión (私は混乱を持っている/感じている) または Estoy confuso/a (私は混乱している状態だ)。これは一時的な状態を説明しているのであり、恒久的なアイデンティティを述べているわけではありません。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。