confusión
“confusión” の意味は “混乱” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
混乱
他にも: 当惑, 取り違え
📝 使用例
Había mucha confusión en la clase después del examen sorpresa.
A2サプライズテストの後、クラスはひどく混乱していた。
Siento una gran confusión sobre qué camino tomar en mi carrera.
B1自分のキャリアでどの道を選ぶべきかについて、大きな混乱を感じている。
La confusión de nombres causó un problema en la reserva.
B1名前の取り違えが予約の問題を引き起こした。
無秩序
他にも: 散らかり
📝 使用例
La oficina se convirtió en una total confusión después de la mudanza.
B2引っ越しの後、オフィスは完全に無秩序になった。
El accidente causó una gran confusión de tráfico en la carretera.
C1その事故は高速道路で大規模な交通渋滞(混乱/無秩序)を引き起こした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: confusión
1問中1問目
物理的な無秩序やカオスを意味する 'confusión' を使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *confusio* に由来し、「混ぜ合わせること」や「無秩序」を意味していました。これは、現在も持つ精神的および物理的な意味の両方を反映しています。
初出:Medieval Latin
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'confusión' は 'embarazo' と同じですか?
'Confusión' は精神的な明晰さの欠如を意味します。'Embarazo' は妊娠を意味します。英語の偽りの友である 'embarrassment' は、スペイン語では 'vergüenza' や 'situación incómoda' と訳されます。これらを混同しないでください!
「私は彼を混乱させている」と言うにはどうすればよいですか?
動詞 'confundir' (混乱させる) が必要です。「Lo estoy confundiendo」または「Yo confundo sus ideas」と言います。'Confusión' はその結果(名詞)です。

