Inklingo

「彼らは逃す」のスペイン語

のスペイン語は彼らは逃すです pierdenA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
2人の子供が床にひざまずき、失くした特定の靴下を探して、おもちゃや服の山を必死に探している様子。

例文

Mis hijos siempre pierden sus juguetes nuevos.

私の子供たちはいつも新しいおもちゃをなくします。

Si no se apuran, pierden el avión.

急がないと、彼らは飛行機に乗り遅れます。(未来の確実性を示すために現在形が使われています)

Ellos pierden mucho dinero en apuestas.

彼らは賭けで多くのお金を失います。

物を失うことと自分自身を見失うこと

誰かが物をなくした場合、「pierden」を直接使います(Ellos pierden las llaves=彼らは鍵をなくす)。もし彼らが道に迷う(自分自身を見失う)場合、スペイン語では再帰動詞を使います:「Se pierden」(彼らは道に迷う)。

人を「いなくて寂しい」という意味で「Perder」を使うこと

間違い:Ellos pierden a su abuela. (意味:彼らはおばあさんを恋しがる。)

正しい表現: Ellos extrañan a su abuela. 人の不在を寂しく思う場合は「extrañar」または「echar de menos」を使い、「perder」は交通機関や機会を逃す場合にのみ使用します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。