「彼らを殺すこと」のスペイン語
のスペイン語は “彼らを殺すこと” です “matarlos” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Tenemos que matarlos antes de que escapen.
彼らが逃げる前に、我々は彼らを殺さなければならない。
No pude matarlos, eran demasiado rápidos.
私は彼らを殺せなかった、彼らは速すぎた。
La misión es encontrarlos y matarlos.
任務は彼らを見つけて殺すことだ。
不定詞+目的語代名詞
この単語は、動詞の基本形「matar」(殺す)の語尾に直接目的語代名詞「los」(彼らを)が付加された形です。この構造は、動詞が活用されていない基本形(不定詞)である場合に使用されます。
代名詞「los」
「Los」は、動作の受け手(誰または何を)を示す「小さな言葉」です。これは、複数の男性形、または男女混合のグループを指す必要があります。
必須のアクセント記号(チルダ)
このように動詞に代名詞を付ける場合、スペイン語では正しい発音(この場合は「matArlos」のように'a'に強勢が来る)を維持するために、元の強勢があった母音にアクセント記号(チルダ)を追加する必要があることがよくあります。
代名詞の配置ミス
間違い: “Los matar.”
正しい表現: Matarlos. 不定詞を使う場合、代名詞はほとんどの場合、語尾に付けます。(例:'Los vamos a matar'のように助動詞が使われる場合を除く)。
アクセント記号の欠落
間違い: “Matarlos (チルダなし)”
正しい表現: Matarlos (チルダあり)。アクセントがないと、ネイティブスピーカーは'o'を強く発音しようとするかもしれませんが、それは間違いです。チルダは強勢が'a'に留まることを保証します。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。