「彼女が驚かせた」のスペイン語
のスペイン語は “彼女が驚かせた” です “sorprendió” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
Verb (Preterite Tense Form)A2
単発の過去の動作

例文
El final de la película me sorprendió muchísimo.
その映画の結末は私をとても驚かせた。
Ella sorprendió a todos con su talento oculto.
彼女は隠れた才能で皆を驚かせた。
¿Quién sorprendió al ladrón dentro de la casa?
家の中で泥棒を驚かせたのは誰ですか?
点過去(Pretérito Indefinido)
この形は、「驚かせる」という動作が過去の特定の一時点で始まり、完全に終了したことを示します。完了した出来事のスナップショットのようなものです。
主語が「彼、彼女、それ、または丁寧なあなた」である
語尾が「-ió」であるため、驚かせた主語は常に「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(丁寧なあなた)、または「la noticia」(そのニュース)のような単数形のものになります。
驚かせることと驚くことの混同
間違い: “「彼/彼女/それが驚かされた」という意味で「sorprendió」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「sorprendió」は、主語が驚きを**引き起こす**場合にのみ使用します。主語が驚きを**感じる**場合は、再帰形を使う必要があります。「Él **se sorprendió**」(彼は驚いた)のように使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。