sorprendió
sor-pren-dee-OH
/soɾpɾenˈdjo/
クイックリファレンス
📝 使用例
El final de la película me sorprendió muchísimo.
A2その映画の結末は私をとても驚かせた。
Ella sorprendió a todos con su talento oculto.
B1彼女は隠れた才能で皆を驚かせた。
¿Quién sorprendió al ladrón dentro de la casa?
B2家の中で泥棒を驚かせたのは誰ですか?
💡 文法のポイント
点過去(Pretérito Indefinido)
この形は、「驚かせる」という動作が過去の特定の一時点で始まり、完全に終了したことを示します。完了した出来事のスナップショットのようなものです。
主語が「彼、彼女、それ、または丁寧なあなた」である
語尾が「-ió」であるため、驚かせた主語は常に「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(丁寧なあなた)、または「la noticia」(そのニュース)のような単数形のものになります。
❌ よくある間違い
驚かせることと驚くことの混同
間違い: “「彼/彼女/それが驚かされた」という意味で「sorprendió」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「sorprendió」は、主語が驚きを**引き起こす**場合にのみ使用します。主語が驚きを**感じる**場合は、再帰形を使う必要があります。「Él **se sorprendió**」(彼は驚いた)のように使います。
⭐ 使い方のヒント
人を示す「a」の使い方
誰かが人を驚かせるときは、驚きを受ける人の前に必ず前置詞「a」を使わなければなりません。「Ella sorprendió a su jefe」(彼女は上司を驚かせた)のように使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sorprendió
2問中1問目
「sorprendió」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「sorprendió」は規則動詞の活用形ですか、それとも不規則動詞の活用形ですか?
規則動詞の活用形です。基本動詞「sorprender」は、点過去形(「sorprendió」が使われる形)を含むすべての時制で標準的な-er動詞のパターンに従います。
なぜ「sorprendió」にアクセント記号が付いているのですか?
スペイン語では、「sorprendió」(および点過去形の他の-ióの語尾)のアクセント記号は不可欠です。これは、最後の音節に強勢を置くことを示し、その動作が過去に完全に起こったことを示します。