impactar
“impactar” の意味は “当たる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
当たる, ぶつかる
他にも: 衝突する
📝 使用例
El pájaro impactó contra la ventana.
A2鳥が車にぶつかった。
La bala impactó en el centro del blanco.
B1弾丸が的の中央に命中した。
Los meteoritos impactaron sobre la superficie lunar.
B2隕石が月の表面を襲った。
ショックを与える, 感銘を与える
他にも: 感動させる
📝 使用例
Su voz me impactó desde el primer momento.
B1彼女の声は最初の瞬間から私に感銘を与えた。
La noticia del accidente impactó a toda la comunidad.
B1事故の知らせはコミュニティ全体に衝撃を与えた。
Me impactó mucho ver cómo vivían esas personas.
B2あの人々の暮らしぶりを見て、私は本当にショックを受けた。
影響を与える, 作用する

📝 使用例
La nueva ley impactará la economía local.
B2その新しい法律は地元の経済に影響を与えるだろう。
El cambio climático está impactando los glaciares.
B2気候変動は氷河に影響を与えている。
Estos cambios no deberían impactar tu salario.
C1これらの変更はあなたの給料に影響を与えるべきではない。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: impactar
3問中1問目
「鳥が車にぶつかった」という意味の文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'impactus' に由来します。これは 'impingere'(押し付ける、ぶつける)の過去分詞です。
初出:Modern usage became popular in the 19th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'impactar' は規則動詞ですか?
はい!-ar で終わる動詞の標準的な規則に従います。
車の事故に 'impactar' を使えますか?
使えますが、警察の報告書のように非常にフォーマルに聞こえます。日常会話では 'chocar' の方がはるかに一般的です。
肯定的な意味で「感銘を与える」という意味もありますか?
はい、あります。「Su talento me impactó」と言う場合、その才能に非常に感銘を受けたという意味になります。


