impactar
“impactar” の意味は “当たる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
当たる, ぶつかる
他にも: 衝突する
📝 使用例
El pájaro impactó contra la ventana.
A2鳥が車にぶつかった。
La bala impactó en el centro del blanco.
B1弾丸が的の中央に命中した。
Los meteoritos impactaron sobre la superficie lunar.
B2隕石が月の表面を襲った。
ショックを与える, 感銘を与える
他にも: 感動させる
📝 使用例
Su voz me impactó desde el primer momento.
B1彼女の声は最初の瞬間から私に感銘を与えた。
La noticia del accidente impactó a toda la comunidad.
B1事故の知らせはコミュニティ全体に衝撃を与えた。
Me impactó mucho ver cómo vivían esas personas.
B2あの人々の暮らしぶりを見て、私は本当にショックを受けた。
影響を与える, 作用する

📝 使用例
La nueva ley impactará la economía local.
B2その新しい法律は地元の経済に影響を与えるだろう。
El cambio climático está impactando los glaciares.
B2気候変動は氷河に影響を与えている。
Estos cambios no deberían impactar tu salario.
C1これらの変更はあなたの給料に影響を与えるべきではない。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: impactar
3問中1問目
「鳥が車にぶつかった」という意味の文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'impactus' に由来します。これは 'impingere'(押し付ける、ぶつける)の過去分詞です。
初出:Modern usage became popular in the 19th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'impactar' は規則動詞ですか?
はい!-ar で終わる動詞の標準的な規則に従います。
車の事故に 'impactar' を使えますか?
使えますが、警察の報告書のように非常にフォーマルに聞こえます。日常会話では 'chocar' の方がはるかに一般的です。
肯定的な意味で「感銘を与える」という意味もありますか?
はい、あります。「Su talento me impactó」と言う場合、その才能に非常に感銘を受けたという意味になります。


