Inklingo
辞書

conmover

kohn-moh-BEHR/konmoˈβeɾ/

conmover の意味は 心を動かす スペイン語で (強い感情的反応を引き起こす).

心を動かす, 感動させる

他にも: 感情を揺さぶる
動詞B1stem-changing (o to ue) er
子供が一輪の花をお年寄りに差し出し、お年寄りは手を胸に当てて微笑んでいる。
gerundconmoviendo
past Participleconmovido
infinitiveconmover

📝 使用例

La historia del niño conmovió a todos.

A2

その少年の話は、みんなの心を動かした。

Sus palabras me conmovieron profundamente.

B1

彼女の言葉は私の心を深く打った。

Es una película que logra conmover sin ser demasiado triste.

B2

これは、あまり悲しすぎずに感動を与えることができる映画です。

関連語

類義語

  • emocionar (興奮させる/感動させる)
  • impresionar (感銘を与える/影響を与える)
  • enternecer (心を和らげる/感動させる)

対義語

よく使うコロケーション

  • conmover profundamente深く感動させる
  • conmover hasta las lágrimas涙が出るほど感動させる
  • conmover el corazón心を動かす

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesconmovieran
yoconmoviera
conmovieras
vosotrosconmovierais
nosotrosconmoviéramos
él/ella/ustedconmoviera

present

ellos/ellas/ustedesconmuevan
yoconmueva
conmuevas
vosotrosconmueváis
nosotrosconmuevamos
él/ella/ustedconmueva

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesconmovieron
yoconmoví
conmoviste
vosotrosconmovisteis
nosotrosconmovimos
él/ella/ustedconmovió

imperfect

ellos/ellas/ustedesconmovían
yoconmovía
conmovías
vosotrosconmovíais
nosotrosconmovíamos
él/ella/ustedconmovía

present

ellos/ellas/ustedesconmueven
yoconmuevo
conmueves
vosotrosconmovéis
nosotrosconmovemos
él/ella/ustedconmueve

スペイン語に翻訳

スペイン語で「conmover」と訳される単語:

心を動かす感動させる

✏️ クイック練習

クイッククイズ: conmover

3問中1問目

現在形の「yo」(私)の正しい形はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
conmoción(衝撃/騒動)名詞
conmovido(感動した/心を動かされた)形容詞
conmovedor(感動的な/心を打つような)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「conmovere」に由来し、「con-」(一緒に/完全に)と「movere」(動かす)を組み合わせたもので、文字通り「徹底的に動かす」という意味です。

初出:13th century

同源語(関連語)

French: émouvoirItalian: commuovere

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「conmover」は常に悲しいことについて使われますか?

必ずしもそうではありませんが、同情や哀れみを含むことが多いです。非常に美しい親切な行為や力強い音楽によって、conmovido(感動する)こともあります。

「conmover」と「emocionar」の違いは何ですか?

「Emocionar」はより一般的で、しばしばポジティブな意味合い(興奮するなど)で使われます。「Conmover」はより深く、通常はより魂のこもった、あるいは真剣な意味で心を打たれる、感情が揺さぶられることを意味します。

過去形(点過去)でも「o」は「ue」に変化しますか?

いいえ。語幹の変化は現在形と現在接続法でのみ起こります。点過去は規則的です:conmovió, conmovieron。