「彼/彼女/あなたが~したいのですが」のスペイン語
のスペイン語は “彼/彼女/あなたが~したいのですが” です “desearía” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1
他人について話すとき、または丁寧な表現(él/ella/usted)

例文
Yo desearía hablar con el gerente, por favor.
支配人と話がしたいのですが、よろしいでしょうか。
Ella desearía viajar por todo el mundo si tuviera el dinero.
もしお金があれば、彼女は世界中を旅したいと願うだろう。
¿Qué desearía tomar, señorita? ¿Café o té?
お嬢様、何かお飲みになりますか?コーヒーと紅茶がございますが?
条件法(The Conditional Tense)
この動詞の形(-ríaで終わる)は、「もし~なら~だろう」という仮定や条件に基づいた事柄について話すときに使われます。
丁寧な依頼
「quiero」(~が欲しい)の代わりに「desearía」を使うことで、依頼がずっと柔らかく丁寧になり、英語の「I would like」と言うのに似ています。
「~が欲しい」と「~したいのですが」の混同
間違い: “レストランで「Yo deseo」(私は欲しい)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 丁寧なサービスを依頼する場合は、「Yo desearía」(~したいのですが)や「Quisiera」(~が欲しいのですが)を使いましょう。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。