Inklingo

「意見が合う」のスペイン語

のスペイン語は意見が合うです llevarnosA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
VerbA2
仲の良い2匹の擬人化されたクマが、太陽の光が降り注ぐ緑豊かな牧草地で暖かく微笑み合い、ハイタッチをしている様子。調和のとれた人間関係を象徴している。

例文

Queremos llevarnos bien con los nuevos vecinos.

私たちは新しい隣人と仲良くやっていきたい。

Si seguimos discutiendo, no vamos a llevarnos nunca.

このまま口論し続けたら、私たちは決して仲良くなれないだろう。

Podemos llevarnos la cena a casa en lugar de comer aquí.

ここで食べる代わりに、夕食を持ち帰ることができます。(この場合「nos」は間接目的語で「私たちのために」という意味)

再帰的な動作

「llevarse」に「nos」がつく場合、それは「私たちがお互いにその動作をする」という意味になることが多く、「私たちがお互いを運ぶ」または比喩的に「私たち(が)仲良くやる」という意味になります。

「Bien」や「Mal」を付け忘れる

間違い:「仲良くやる」という意味で「Nos llevamos」だけを使うこと。

正しい表現: 必ずどのように仲良くやるかを明記する必要があります。「Nos llevamos bien」(私たちは仲良くやっている)または「Nos llevamos mal」(私たちは仲が悪くやっている)のようにします。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。