「採用した」のスペイン語
のスペイン語は “採用した” です “contrató” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
スタッフとして迎える

例文
Mi jefe contrató a tres personas nuevas el mes pasado.
私のボスは先月、3人の新しい人を雇いました。
Ella contrató un tutor privado para su hijo.
彼女は息子のために家庭教師を雇いました。
完了した過去の動作
「Contrató」は点過去(完了体)の形です。これは、雇うという動作が過去の特定の時点で始まり、完全に終了したことを示します。
人を示す前置詞 'a'
人を雇う場合、スペイン語ではその人の名前や肩書きの直前に「a」を使います:「Contrató a un electricista」(電気技師を雇った)。日本語では通常、この前置詞に相当するものは不要です。
過去時制の混同
間違い: “「contrató」(点過去)の代わりに「contrataba」(線過去)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Contrataba」は「雇っていた」または「以前は雇っていた」という意味です。一度きりの完了した出来事として「雇った」と言う場合は「contrató」を使います:「Ayer contrató al chef」(昨日、彼はシェフを雇った)。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。