「接ぎ木」のスペイン語
のスペイン語は “接ぎ木” です “trasplante” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
nounB2

例文
El trasplante de riñón salvó la vida del paciente.
腎臓移植は患者の命を救った。
Muchos pacientes están en lista de espera para un trasplante.
多くの患者が移植の待機リストに載っている。
El hospital es líder en trasplantes de corazón.
その病院は心臓移植の分野でリーダーである。
常に男性名詞
語尾が「e」で終わるため、女性名詞になる場合もありますが、この単語は常に男性名詞です:「el trasplante」。
名詞としての「移植」と動詞としての「移植する」
「trasplante」は、処置やその結果そのものを指します。行うという動作を説明したい場合は、動詞「trasplantar」を使用してください。
動詞との混同
間違い: “Yo trasplante la flor.”
正しい表現: Yo trasplanto la flor (または) Hice un trasplante。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。