Inklingo

「昼食にする」のスペイン語

のスペイン語は昼食にするです almorzarA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
verbA1
ややフォーマルな表現。
昼食を幸せそうにサンドイッチとリンゴを食べている、木製のテーブルに座っている子供のシンプルな絵本風のイラスト。

例文

¿A qué hora almuerzas normalmente?

普段何時に昼食をとりますか?

Almorzamos en la cafetería todos los días.

私たちは毎日カフェテリアで昼食をとります。

Ayer almorcé con mi abuela por primera vez en meses.

昨日、数ヶ月ぶりに祖母と昼食をとりました。

「o > ue」の語幹変化

現在形では、動詞の中の「o」が「ue」に変化します(almuerzo, almuerzas)。この変化はほとんどの人称(yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes)で起こりますが、「nosotros」(私たち)や「vosotros」(君たち)では起こりません(almorzamos, almorzáis)。

点過去形の綴りの変化

点過去形(過去の単純形)の「yo」の形で、「z」の音を「e」の前で保つために、「z」が「c」に変化します(yo almorcé)。これは-zar動詞すべてに共通する一般的な綴りのルールです。

語幹変化を忘れる

間違い:Yo almorzo en el parque.

正しい表現: Yo almuerzo en el parque. (「o」が「ue」に変わるのを忘れないように!)

'almorzar' の代わりに 'tener' を使う

間違い:Tengo almuerzo.

正しい表現: Almuerzo. (スペイン語では「昼食を持つ」ではなく「昼食をとる」という動詞を使いますが、「tomar el almuerzo」も許容されます。日本語の「昼食を食べる」に対応するのは「almorzar」です。)

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。