almorzar
ahl-mohr-ZAHR
/al.moɾˈθaɾ/
クイックリファレンス
📝 使用例
¿A qué hora almuerzas normalmente?
A1普段何時に昼食をとりますか?
Almorzamos en la cafetería todos los días.
A1私たちは毎日カフェテリアで昼食をとります。
Ayer almorcé con mi abuela por primera vez en meses.
A2昨日、数ヶ月ぶりに祖母と昼食をとりました。
💡 文法のポイント
「o > ue」の語幹変化
現在形では、動詞の中の「o」が「ue」に変化します(almuerzo, almuerzas)。この変化はほとんどの人称(yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes)で起こりますが、「nosotros」(私たち)や「vosotros」(君たち)では起こりません(almorzamos, almorzáis)。
点過去形の綴りの変化
点過去形(過去の単純形)の「yo」の形で、「z」の音を「e」の前で保つために、「z」が「c」に変化します(yo almorcé)。これは-zar動詞すべてに共通する一般的な綴りのルールです。
❌ よくある間違い
語幹変化を忘れる
間違い: “Yo almorzo en el parque.”
正しい表現: Yo almuerzo en el parque. (「o」が「ue」に変わるのを忘れないように!)
'almorzar' の代わりに 'tener' を使う
間違い: “Tengo almuerzo.”
正しい表現: Almuerzo. (スペイン語では「昼食を持つ」ではなく「昼食をとる」という動詞を使いますが、「tomar el almuerzo」も許容されます。日本語の「昼食を食べる」に対応するのは「almorzar」です。)
⭐ 使い方のヒント
昼食の時間帯
多くのスペイン語圏では、「almorzar」が指す食事は、英語圏よりもずっと遅く、通常は午後1時から3時の間にとられます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: almorzar
2問中1問目
「私たち」の現在形として正しく 'almorzar' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'almorzar' は 'comer' と同じですか?
'Comer' は「食べる」という一般的な動詞です。「Almorzar」は具体的に「昼食をとる」(正午の食事)を意味します。「Vamos a comer」と言って「昼食にしよう」という意味にすることもできますが、「almorzar」を使う方がより正確です。
なぜ「o」が時々「ue」に変化するのですか?
これは「poder」や「dormir」など、多くのスペイン語動詞に見られる一般的なパターンです。母音「o」にアクセントが置かれるときに変化が起こります。「nosotros」や「vosotros」ではアクセントが「o」から離れるため、綴りは「almorzamos」のまま維持されます。