cazar
kah-SAHR
/kaˈθaɾ/
cazarの主な意味は「狩りをする」で、しばしば野生動物を追いかけることを伴います。
📝 使用例
Mi abuelo solía cazar conejos en el bosque.
A2祖父は森でウサギを狩るのが常でした。
Van a cazar patos a la orilla del río.
B1彼らは川岸でカモを狩りに行く予定です。
💡 文法のポイント
ZからCへの綴りの変化
スペイン語では、文字「z」は「e」や「i」の後に続くことはありません。'cazar'を活用させるとき、一人称点過去形('yo cacé')と現在接続法全体('cace', 'caces'など)では「z」が「c」に変化します。
❌ よくある間違い
Z/Cの変化を忘れること
間違い: “Yo cazé (誤った綴り)”
正しい表現: Yo cacé (「e」の語尾の前では「z」は「c」に変化しなければならない。)
⭐ 使い方のヒント
過去分詞の使い方
過去分詞 'cazado' は完了時制を作るのに使われます: 'Hemos cazado un buen trato' (私たちは良い取引を掴んだところだ)。

Cazar は、物、人、あるいは信号であっても、「捕まえる」または「傍受する」という意味を持つこともあります。
cazar(動詞)
捕まえる
?人、信号、嘘
罠にかける
?setting a trap for a person or idea
,見つける/検出する
?seeing something quickly or subtly
📝 使用例
La policía logró cazar al ladrón después de tres días.
B1警察は3日後にその泥棒を捕まえることに成功した。
No pude cazar la señal de radio en esta montaña.
B2この山ではラジオの電波を拾えなかった(キャッチできなかった)。
¡Te cacé mirando mi teléfono!
B1私の携帯電話を見ているのを捕まえたぞ!
💡 文法のポイント
cazarとatraparの違い
'捕まえる'という意味では似ていますが、'cazar'は狩りのように何かを追い求めたり探したりする過程を伴うことが多く、一方'atrapar'は通常、物理的に何かを掴んだり閉じ込めたりする行為を指します。
⭐ 使い方のヒント
メディアでの比喩的な使用
ラジオ波、Wi-Fi、遠くの放送など、弱くて見つけにくい信号を拾う場合(キャッチする場合)には'cazar'を使います。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cazar
2問中1問目
「捕まえる」という比喩的な意味で 'cazar' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'cazar' は 'atrapar' と同じですか?
似ていますが、'cazar' は狩りのように何かを追い求めたり探したりする行為を意味するのに対し、'atrapar' は物理的にそれを捕まえたり閉じ込めたりする最終的な行為に焦点を当てています。
'cazar' は動物にのみ使われますか?
いいえ。主な文字通りの意味は「動物を狩る」ですが、比喩的に「人、犯罪者、嘘、良い取引などを捕まえる」または「見つける」という意味で一般的に使われます。