「晩」のスペイン語
のスペイン語は “晩” です “noche” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
NounA1

例文
Me gusta mirar las estrellas por la noche.
私は夜に星を見るのが好きです。
¡Buenas noches! Que duermas bien.
おやすみなさい!よく眠ってね。
La fiesta es el sábado por la noche.
パーティーは土曜日の夜です。
女性名詞:'La Noche'
「昼」を意味する 'día' は -a で終わるにもかかわらず男性名詞ですが、'noche' は女性名詞です。必ず 'la noche' または 'una noche' を使います。
'Por' と 'De' の使い分け
'Por la noche' は一般的な「夜に」という意味です。'De noche' は「夜間に働く (trabajar de noche)」のように、夜に行われる活動を説明するためによく使われます。
挨拶と別れの区別
間違い: “'buenas noches' が別れの挨拶(おやすみ)のためだけに使われると思い込むこと。”
正しい表現: 'buenas noches' は、夜に到着したときの挨拶(こんばんは)と、別れるときの挨拶(おやすみなさい)の両方で使われます。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。