「期待外れの」のスペイン語
のスペイン語は “期待外れの” です “decepcionante” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
期待していたほど良くない

例文
La comida en ese restaurante fue decepcionante.
あのレストランの食事は期待外れだった。
Fue un resultado decepcionante para el equipo nacional.
代表チームにとって、それは期待外れの結果だった。
A pesar de las altas expectativas, la secuela resultó ser decepcionante.
高い期待にもかかわらず、続編は期待外れに終わった。
すべてに共通する一つの形
この単語は「-e」で終わるため、男性・女性で形が変わりません。「el」や「la」と一緒に、語尾を変えずに使うことができます。
「Ser」との組み合わせ
映画やゲームなど、物事の質や特徴を表すため、通常は動詞「ser」(~である)と一緒に使います。
「偽りの友」の罠
間違い: “「decepcionante」を「欺瞞的な(deceptive)」という意味で使うこと。”
正しい表現: スペイン語で「decepcionante」は「期待外れの」という意味です。もし何かを「誤解を招くような、欺瞞的な」と言いたい場合は、「engañoso」を使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。