Inklingo

「検証」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は検証です comprobación「comprobación」は、特に物理的な対象物や、簡単な事実確認、間違いがないかどうかのチェックに使うのが一般的です。日常的な「確認」や「チェック」の意味合いが強いです。.

comprobaciónB1

「comprobación」は、特に物理的な対象物や、簡単な事実確認、間違いがないかどうかのチェックに使うのが一般的です。日常的な「確認」や「チェック」の意味合いが強いです。

詳しく →
verificaciónB1

「verificación」は、情報や手続きの正しさ、真実性、正確性を公式に、または厳密に確認する場合に使われます。特に、本人確認やコードの照合など、信頼性が重視される場面で用いられます。

詳しく →
confirmaciónA2

「confirmación」は、予約や申し込みなどが受け付けられたこと、または予定が確定したことを伝える際に使われます。相手からの応答や、事柄が確定した事実を指す場合が多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

comprobación

nounB1
「comprobación」は、特に物理的な対象物や、簡単な事実確認、間違いがないかどうかのチェックに使うのが一般的です。日常的な「確認」や「チェック」の意味合いが強いです。

例文

Haz una comprobación rápida de tu maleta antes de salir.

出発前に、スーツケースの簡単なチェックをしてください。

verificación

nounB1
「verificación」は、情報や手続きの正しさ、真実性、正確性を公式に、または厳密に確認する場合に使われます。特に、本人確認やコードの照合など、信頼性が重視される場面で用いられます。

例文

Por favor, introduce el código de verificación que enviamos a tu móvil.

携帯電話に送信した検証コードを入力してください。

confirmación

nounA2
「confirmación」は、予約や申し込みなどが受け付けられたこと、または予定が確定したことを伝える際に使われます。相手からの応答や、事柄が確定した事実を指す場合が多いです。

例文

He recibido la confirmación de mi reserva de hotel.

ホテル予約の確認を受け取りました。

「comprobación」と「verificación」の使い分け

「comprobación」は日常的なチェックや簡単な確認に、「verificación」はより公式で厳密な正しさの確認に使われます。例えば、荷物のチェックは「comprobación」、オンラインでの本人確認コードの入力は「verificación」となります。文脈に合わせて選ぶことが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。