「毒のある」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “毒のある” です “tóxico” — 「tóxico」は、物質や製品が人体や環境に有害であることを示す場合に使われます。直接的な接触や摂取だけでなく、広範な有害性を示す際に用いられます。.
Japanese → スペイン語
tóxico
adjetivoA2general
「tóxico」は、物質や製品が人体や環境に有害であることを示す場合に使われます。直接的な接触や摂取だけでなく、広範な有害性を示す際に用いられます。
例文
Ten cuidado, esos productos de limpieza son tóxicos.
注意して、それらの洗剤は有毒です。
venenoso
beh-neh-NOH-sohbe.neˈno.so
adjetivoA2general
「venenoso」は、特に生物(植物や動物)が持つ毒性で、触ったり食べたりすると直接的な害を引き起こす場合に限定して使われます。

例文
Este hongo es muy venenoso; no lo toques.
このキノコはとても毒があるので、触らないでください。
Algunas serpientes de esta zona son venenosas.
この地域の一部のヘビは毒を持っています。
El producto de limpieza es venenoso si se ingiere.
その洗剤は飲み込むと有毒です。
一つの単語で二つの英語の概念を表す
英語では、噛みつく動物には「venomous」、食べるものには「poisonous」と言いますが、スペイン語では「venenoso」は両方を指す万能な言葉です!
性の一致
「una araña」(クモ)のように女性名詞を修飾する場合、語尾を「a」に変える必要があります:「una araña venenosa」。
「to be」動詞の使い分け
間違い: “Está venenoso.”
正しい表現: Es venenoso. 「venenoso」であることはその物の永続的な特性なので、「ser」を使います。
「tóxico」と「venenoso」の使い分け
多くの学習者は、毒性全般を指す「tóxico」と、生物由来の直接的な毒を指す「venenoso」を混同しがちです。化学物質や環境汚染など、広範な有害性には「tóxico」を使いましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
