「流儀」のスペイン語
のスペイン語は “流儀” です “modo” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
NounA2

例文
Me gusta tu modo de ser.
あなたのそのあり方(生き方)が好きです。
Hazlo de este modo y será más fácil.
このやり方でやれば、もっと簡単になりますよ。
De todos modos, gracias por tu ayuda.
とにかく、手伝ってくれてありがとう。
「anyway」の使い方
間違い: “学習者は時々「anyway」を直訳しようとします。例えば、「Cualquier modo, gracias.」のように。”
正しい表現: 正しい決まり文句は「de todos modos」です。例:「De todos modos, gracias.」これは「とにかく」や「いずれにせよ」という意味のまとまった語彙として覚えてください。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。