Inklingo

「異国の」のスペイン語

のスペイン語は異国のです extrañoA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
AdjectiveA2
野原で草を食べているふわふわした白い羊の群れ。その中に一匹だけ鮮やかなピンク色の羊がいて、その珍しい様子が際立っている。

例文

Vi algo extraño en el cielo anoche.

昨夜、空に奇妙なものを見た。

Es un comportamiento muy extraño para un perro.

それは犬としては非常に奇妙な振る舞いだ。

Me siento un poco extraño hoy, como si fuera a enfermar.

今日はなんだか体調がおかしい、病気になるような気がする。

名詞との一致

スペイン語のほとんどの形容詞と同様に、'extraño' は修飾する人や物に合わせて形が変わります。女性名詞には 'extraña' (una casa extraña)、男性複数形には 'extraños' (unos ruidos extraños)、女性複数形には 'extrañas' (unas luces extrañas) を使います。

'Ser' と 'Estar' の使い分け

間違い:'Soy extraño' と 'Estoy extraño'

正しい表現: 永続的な性質を表す場合は 'ser' を使います('Él es un hombre extraño' - 彼は奇妙な男性だ)。一時的な状態や感覚を表す場合は 'estar' を使います('El café está extraño hoy' - 今日のコーヒーは味が変だ;'Me siento/estoy extraño' - 私は気分が優れない/変だ)。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。