「硬直した」のスペイン語
のスペイン語は “硬直した” です “rígido” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
曲がらない素材

例文
El plástico se vuelve rígido cuando se enfría.
The plastic becomes rigid when it cools down.(プラスチックは冷えると硬くなります。)
Me desperté con el cuello muy rígido.
I woke up with a very stiff neck.(首がとてもこって目が覚めました。)
El soporte debe ser rígido para aguantar el peso.
The support must be rigid to hold the weight.(その支えは重さを支えるために頑丈でなければなりません。)
性数の一致
この単語は、それが説明する対象と一致させる必要があります。女性名詞には「rígida」、男性複数形には「rígidos」、女性複数形には「rígidas」に変更します。
EstarとSerの使い分け
一時的に硬くなっている場合(筋肉など)は「estar」を使い、永続的な性質(金属パイプなど)の場合は「ser」を使います。
「Duro」との混同
間違い: “ダイヤモンドは硬いので「rígido」を使う。”
正しい表現: 硬さには「duro」を使います。「rígido」は、曲がりにくい、動きにくいという意味で使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。