「私たちは~だろう」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “私たちは~だろう” です “tendremos” — 「~になるだろう」という未来の予期せぬ出来事や、年齢、感情、身体的な状態の変化を表す場合に「tendremos」を使います。特に、条件節(si...)と共に、将来の空腹や疲労などを表す際によく使われます。.
tendremos
ten-DREH-mostenˈdɾemos

例文
Si no comemos ahora, más tarde tendremos mucha hambre.
今食べなければ、後で私たちはとてもお腹が空くだろう。
En diciembre, mis hermanos y yo tendremos la misma edad por una semana.
12月には、私と兄弟は一週間、同じ年齢になります。
Abre la ventana o tendremos calor.
窓を開けないと、暑くなるだろう。
状態や感情に 'tener' を使う
スペイン語では、空腹、喉の渇き、暑さ、寒さ、または特定の年齢であると言うとき、英語のように「be動詞」を使いません。これらは「持っている」ものとして扱われるため、'tener' を使います。
'ser' や 'estar' の誤用
間違い: “Mañana estaremos fríos.”
正しい表現: Mañana tendremos frío. 暑い、寒いといった身体的な感覚については、スペイン語では 'estar' ではなく 'tener' を使うことを覚えておきましょう。
seríamos
例文
Si ganáramos la lotería, seríamos muy generosos.
もし宝くじに当たったら、私たちはとても気前が良くなるだろう。
estaríamos
例文
Si tuviéramos más tiempo, estaríamos en el museo ahora mismo.
もしもっと時間があれば、私たちは今すぐ博物館にいるだろう。
「seríamos」と「estaríamos」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
