「私は~に着手した」のスペイン語
のスペイン語は “私は~に着手した” です “comencé” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
Verb (conjugated form)A1

例文
Comencé a estudiar español hace tres meses.
私は3ヶ月前にスペイン語を勉強し始めました。
Ayer, comencé mi nuevo proyecto de trabajo.
昨日、私は新しい仕事のプロジェクトを始めました。
Cuando vi la lluvia, comencé a correr hacia mi casa.
雨が降っているのを見て、私は家に向かって走り始めました。
「Yo」の点過去形ルール(-zar動詞)
元の動詞は「comenzar」(zで終わる)です。点過去形の「yo」形で「e」の前に来る際、発音(/s/の音)を保つために、スペイン語では「z」を「c」に変化させます。これは綴り変化動詞として知られています。
点過去形(Pretérito Indefinido)の使用
「comencé」は、過去の特定の一時点(例:「昨日」「先週」)で始まり、完了した動作について話すときに使います。
綴り変化を忘れる
間違い: “Yo 'comenzé' (誤った綴り)”
正しい表現: 正しい綴りは「yo comencé」です。発音を維持するために、「é」の直前では「z」を「c」に変えなければなりません。
活動を始める場合
間違い: “Comencé estudiar (前置詞の欠落)”
正しい表現: 活動を始める場合、「a」を伴う必要があります:「Comencé a estudiar」(勉強し始めた)。日本語では不要ですが、スペイン語では必須です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。