Inklingo

「私は入った」のスペイン語

のスペイン語は私は入ったです entréA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

entré

Verb (Conjugation)A1
過去の完了した動作
明るく照らされた部屋の中に、開いた木のドアの敷居をまたいでちょうど入ったところの、シンプルな漫画のキャラクターが立っている。

例文

Entré a la oficina a las nueve en punto.

私はちょうど9時にオフィスに入りました。

¿Quién te dio permiso? Entré sin tocar.

誰があなたに許可を与えたのですか?私はノックせずに中に入りました。

Cuando vi la oportunidad, entré al mercado con una nueva estrategia.

機会が見えたとき、私は新しい戦略で市場に参入しました。

点過去の選択

この「entré」の形は点過去(Pretérito Indefinido)で、過去の特定の一点で始まり完了した動作に使われます。チェックリストの項目にチェックを入れるようなイメージです:「入った(そして入るのをやめた)」という感じです。

前置詞の使い方

場所に入る場合、「entrar」は「a」または「en」を伴うことが多いです(Entré a la tienda / Entré en la tienda)。どちらも正しいですが、「a」はラテンアメリカで非常によく使われ、「en」はスペインでよく使われます。

点過去と線過去の使い分け

間違い:単一の完了した動作を説明する際に「yo entraba」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Entré」は一度きりの瞬間(例:8時に入った)に使います。「Entraba」は過去の習慣的な動作(例:よく早く入っていた)や過去の描写に使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。