Inklingo
辞書

entré

en-TRAYenˈtɾe

entré の意味は 私は入った スペイン語で (過去の完了した動作).

私は入った

他にも: 私は入ってきた, 私は中に入った
Verb (Conjugation)A1regular ar
Mexico
明るく照らされた部屋の中に、開いた木のドアの敷居をまたいでちょうど入ったところの、シンプルな漫画のキャラクターが立っている。
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 使用例

Entré a la oficina a las nueve en punto.

A1

私はちょうど9時にオフィスに入りました。

¿Quién te dio permiso? Entré sin tocar.

A2

誰があなたに許可を与えたのですか?私はノックせずに中に入りました。

Cuando vi la oportunidad, entré al mercado con una nueva estrategia.

B1

機会が見えたとき、私は新しい戦略で市場に参入しました。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • entré en razón我に返った、正気に戻った
  • entré en detalles詳細に入り込んだ

慣用句・表現

  • entré por la puerta grande盛大なデビューを飾った/華々しく成功した

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrabais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara/entrase
yoentrara/entrase
entraras/entrases
ellos/ellas/ustedesentraran/entrasen
nosotrosentráramos/entrásemos
vosotrosentrarais/entraseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: entré

1問中1問目

昨日起こった単一の動作を説明するのに、「entré」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

動詞「entrar」はラテン語の *intrare* に由来し、これは「内側」や「〜の中に」を意味する *intra* に基づいています。意味は何世紀にもわたって一貫しており、「外側から内側へ移動する」という意味です。

初出:Old Spanish (around the 13th century)

同源語(関連語)

Portuguese: entrarFrench: entrerItalian: entrare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「entré」にはアクセント記号があるのに、「entramos」(私たちは入った)にはないのですか?

「entré」のアクセント記号は、強勢が最後の音節(en-TRÉ)に置かれていることを示すために必要です。スペイン語では、動詞の形が母音で終わり、強勢が最後の音節にある場合、アクセント記号を付けなければなりません。「Entramos」は強勢が最後から2番目の音節(en-TRA-mos)にあり、通常の規則に従うため、アクセント記号は不要です。