「私は着手した」のスペイン語
のスペイン語は “私は着手した” です “empecé” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
Empecé a aprender a cocinar hace solo dos semanas.
料理を習い始めたのは、たった2週間前です。
Cuando me mudé, inmediatamente empecé a buscar trabajo.
引っ越したとき、私はすぐに仕事を探し始めました。
Empecé con un café, pero la reunión terminó con una cena formal.
コーヒーで始めたのですが、会議は正式な夕食で終わりました。
開始の後に「a」を使う
'empecé'(私は始めた)を使った後、次に続くのが動作(動詞)である場合、それらを短い単語 'a' を使って繋げる必要があります: Empecé a leer(私は読み始めた)。
点過去(Preterite)の機能
'Empecé' は、素早く起こり、過去に明確に完了した動作(単一の出来事のようなもの)に使われます。継続的で進行中の始まりについて説明していた場合は、'empezaba' を使うでしょう。
スペルミス: ZとC
間違い: “Yo empecé a estudiar.”
正しい表現: Yo empecé a estudiar.
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。